日文中動詞化的外來語

Google -> グーグル -> グーグる -> グーグって (因為念法問題,也有變成ググる的)

Trouble -> トラブル -> トラブる -> トラブって

Double -> ダブル / ダブる (1920 年就有的詞,意思是重疊,重合,在同一天之類的)Battle -> バトル -> バトる

Bubble -> バブル -> バブる

Miss -> ミスる

Harmony -> ハモる

Taxi -> タクる

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

*


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.