<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>contingent thoughts &#187; Internet</title>
	<atom:link href="http://ericyu.org/blog/archives/category/internet/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ericyu.org/blog</link>
	<description>Wir müssen wissen, wir werden wissen.</description>
	<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 07:52:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>交通之美</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2008/08/62</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2008/08/62#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 07:52:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[英國 BBC 的電視節目 &#8220;Britain from Above&#8221; 將飛機與船隻的移動用 3D 動畫的方式展現，相當有趣！
影片在這裡 （文章是日文，但影片內旁白是英文）
不過 Britain from Above 官方網站的影片內容得要在英國才能看&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>英國 BBC 的電視節目 &#8220;<a href="http://www.bbc.co.uk/britainfromabove">Britain from Above</a>&#8221; 將飛機與船隻的移動用 3D 動畫的方式展現，相當有趣！</p>
<p><a href="http://www.gizmodo.jp/2008/08/3d_11.html">影片在這裡</a> （文章是日文，但影片內旁白是英文）</p>
<p>不過 Britain from Above 官方網站的影片內容得要在英國才能看&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2008/08/62/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Google Maps 的怪奇區域</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2008/03/55</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2008/03/55#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:29:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<category><![CDATA[Google Maps]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2008/03/55</guid>
		<description><![CDATA[在 Google Maps 日本地圖區域看到奇怪的地方，顯然是沒處理好。不過印象中，前一陣子在這裡並沒有看到這問題，最近更新沒弄好？
這是抓下來的畫面：

這是使用 embedded maps 的畫面，可以拖（如果修正了，這裡就看不到出問題的部分）：

檢視較大的地圖
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在 Google Maps 日本地圖區域看到奇怪的地方，顯然是沒處理好。不過印象中，前一陣子在這裡並沒有看到這問題，最近更新沒弄好？</p>
<p>這是抓下來的畫面：</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ericyutw/2303879234/" title="Google Maps 上的奇怪地方 by ericyu, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2142/2303879234_d803bff0d2_o.gif" alt="Google Maps 上的奇怪地方" height="400" width="300" /></a></p>
<p>這是使用 embedded maps 的畫面，可以拖（如果修正了，這裡就看不到出問題的部分）：<br />
<iframe src="http://maps.google.co.jp/?ie=UTF8&amp;ll=26.848579,142.237244&amp;spn=1.636899,2.460938&amp;z=9&amp;output=embed&amp;s=AARTsJqzARj-Z8VnW5pkPMLMmZbqrJcYpw" marginheight="0" marginwidth="0" frameborder="0" height="400" scrolling="no" width="300"></iframe><br />
<small><a href="http://maps.google.co.jp/?ie=UTF8&amp;ll=26.848579,142.237244&amp;spn=1.636899,2.460938&amp;z=9&amp;source=embed" style="color: #0000ff; text-align: left">檢視較大的地圖</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2008/03/55/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Google Reader 分享項目</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/11/53</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/11/53#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 08:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/11/53</guid>
		<description><![CDATA[自從去年九月，Google Reader 換了新版以後，我就捨棄自己架 feed on feeds 的方式，改用了 Google Reader 來閱讀各種 feeds。
這是我的分享項目，也可以訂閱此分享項目的 feed。會想分享的項目沒有什麼固定，就是一些覺得也可以推薦給其他人看的文章吧。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>自從去年九月，Google Reader 換了新版以後，我就捨棄自己架 <a href="http://feedonfeeds.com/">feed on feeds</a> 的方式，改用了 Google Reader 來閱讀各種 feeds。</p>
<p><a href="http://www.google.com/reader/shared/03128582283482793036">這是我的分享項目</a>，也可以訂閱此分享項目的 feed。會想分享的項目沒有什麼固定，就是一些覺得也可以推薦給其他人看的文章吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/11/53/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>廣告中的搜尋框</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/05/46</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/05/46#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2007 11:19:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/05/46</guid>
		<description><![CDATA[最近一兩年來，在日本的廣告已經漸漸流行不直接留網址，而是留下一個搜尋框框，旁邊有個「検索」按鈕。先來看看電視廣告的圖（點圖放大，畫面擷取自 5/12 某兩小時的節目廣告）：
 
不止電視廣告，連平面廣告也是。找到一個 blog，蒐集了一堆這種在廣告中留下關鍵字的廣告：検索エンジンと広告。關於此現象，在教えて！goo（跟Yahoo!奇摩知識+一樣的網站）上也有人問。
裡面提到一些研究，譬如「電視廣告裡播放的 URL，超過一半的人不記得」(2004/5)，以及「電視廣告觀眾約三成會實際去搜尋 最近廣告流行的『請搜尋○○』」(2006/10)。後面這則提到，URL 與關鍵字何者方便？比例分別是 4.0% 與 82.9%。
國內廣告的話，目前我只有看到 HSBC Direct 有用這種方式（電視、車站、平面廣告等），請大家上網搜尋「3倍」，不知還有沒有其他例子？HSBC Direct 在 Yahoo! 奇摩及 Google（中文）皆是購買關鍵字廣告，而日本有的是自然就排在第一位，不知道這是不是靠 SEO？也有的搜尋結果已經沒排在第一位了，也沒有買關鍵字廣告，這就比較尷尬，可能是廣告期過了而不需要了吧。
2007/9/8 補記：現在台灣的平面及電視廣告中，搜尋框出現的頻率也慢慢增加了。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近一兩年來，在日本的廣告已經漸漸流行不直接留網址，而是留下一個搜尋框框，旁邊有個「検索」按鈕。先來看看電視廣告的圖（點圖放大，畫面擷取自 5/12 某兩小時的節目廣告）：</p>
<p><a href="http://ericyu.org/blog/wp-content/uploads/2007/05/search-1.jpg" title="關鍵字搜尋1" rel="lightbox"><img src="http://ericyu.org/blog/wp-content/uploads/2007/05/search-1.thumbnail.jpg" alt="關鍵字搜尋1" /></a> <a href="http://ericyu.org/blog/wp-content/uploads/2007/05/search-2.jpg" title="關鍵字搜尋1" rel="lightbox"><img src="http://ericyu.org/blog/wp-content/uploads/2007/05/search-2.thumbnail.jpg" alt="關鍵字搜尋2" /></a></p>
<p>不止電視廣告，連平面廣告也是。找到一個 blog，蒐集了一堆這種在廣告中留下關鍵字的廣告：<a href="http://www.searchad.jp/">検索エンジンと広告</a>。關於此現象，在<a href="http://oshiete.goo.ne.jp/">教えて！goo</a>（跟Yahoo!奇摩知識+一樣的網站）上<a href="http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2641182.html">也有人問</a>。</p>
<p>裡面提到一些研究，譬如「<a href="http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2004/05/06/2996.html">電視廣告裡播放的 URL，超過一半的人不記得</a>」(2004/5)，以及「<a href="http://japan.internet.com/research/20061003/1.html">電視廣告觀眾約三成會實際去搜尋 最近廣告流行的『請搜尋○○』</a>」(2006/10)。後面這則提到，URL 與關鍵字何者方便？比例分別是 4.0% 與 82.9%。</p>
<p>國內廣告的話，目前我只有看到 HSBC Direct 有用這種方式（電視、車站、平面廣告等），請大家上網搜尋「3倍」，不知還有沒有其他例子？HSBC Direct 在 Yahoo! 奇摩及 Google（中文）皆是購買關鍵字廣告，而日本有的是自然就排在第一位，不知道這是不是靠 SEO？也有的搜尋結果已經沒排在第一位了，也沒有買關鍵字廣告，這就比較尷尬，可能是廣告期過了而不需要了吧。</p>
<p>2007/9/8 補記：現在台灣的平面及電視廣告中，搜尋框出現的頻率也慢慢增加了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/05/46/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>用 archive.org 省頻寬</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/04/44</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/04/44#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 12:39:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/04/44</guid>
		<description><![CDATA[很多人都知道 Internet Archive 這個網站有個 WayBack Machine，裡面儲存了許許多多網頁/網站在不同時間點的版本（包括圖片）。不過今天在看易飛網時，才發現他們網頁上最下面的關於易飛網 / 合作夥伴 / &#8230; 等各個連結竟然是連到 Internet Archive 去，這是一種省自己頻寬的免費 hosting 方法嗎？還沒看過其他人這麼做的&#8230; XD
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>很多人都知道 <a href="http://www.archive.org/">Internet Archive</a> 這個網站有個 WayBack Machine，裡面儲存了許許多多網頁/網站在不同時間點的版本（包括圖片）。不過今天在看<a href="http://www.ezfly.com/">易飛網</a>時，才發現他們網頁上最下面的關於易飛網 / 合作夥伴 / &#8230; 等各個連結竟然是連到 Internet Archive 去，這是一種省自己頻寬的免費 hosting 方法嗎？還沒看過其他人這麼做的&#8230; XD</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/04/44/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>三分鐘熱度的 Web 服務</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/42</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/42#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 07:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/42</guid>
		<description><![CDATA[PTT BBS 於 2003 年提供 blog，2004 年提供 wiki 服務，還有 Web 介面閱讀等服務，可是&#8230;

Blog 到現在為止還是沒有提供 RSS/Atom。
Wiki 被廣告入侵，有些人關切了半年（還有在維護嗎？），沒有啥站方回應。
Web 介面在尖峰時間就會沒辦法看，而且沒有說明；現在這時點不知道發生什麼事，進入看板直接就出現 404 not found，看板文章 RSS feed 也處於掛掉狀態，是因為負荷過大嗎？而從 http://www.ptt.cc/bbs/ 進入也是空的。（更新：後者反應後已修復；前者是因看板搜尋的結果連結設定有誤）
看板搜尋快兩年沒更新了。

做了就忘了嗎？ XD
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PTT BBS 於 2003 年提供 blog，2004 年提供 wiki 服務，還有 Web 介面閱讀等服務，可是&#8230;</p>
<ul>
<li>Blog 到現在為止還是沒有提供 RSS/Atom。</li>
<li>Wiki 被廣告入侵，有些人關切了半年（還有在維護嗎？），沒有啥站方回應。</li>
<li>Web 介面在尖峰時間就會沒辦法看，而且沒有說明；現在這時點不知道發生什麼事，進入看板直接就出現 404 not found，看板文章 RSS feed 也處於掛掉狀態，是因為負荷過大嗎？而從 <a href="http://www.ptt.cc/bbs/">http://www.ptt.cc/bbs/</a> 進入也是空的。（更新：後者反應後已修復；前者是因看板搜尋的結果連結設定有誤）</li>
<li><a href="http://www.ptt.cc/index.bbs.html">看板搜尋</a>快兩年沒更新了。</li>
</ul>
<p>做了就忘了嗎？ XD</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/42/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>我的網路書櫃 [aNobii.com]</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/36</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/36#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 13:28:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<category><![CDATA[生活]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/36</guid>
		<description><![CDATA[我的網路書櫃
要買書、借書的都歡迎。 XD
最近速度終於變快了，所以才貼出來，除了管理及修改的部分還不是那麼方便外，還算不錯。可以用來整理、分享自己的書櫃和書單，還能探索別人的書櫃。
等著看的書還好多啊&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.anobii.com/people/ericyu/">我的網路書櫃</a></p>
<p>要買書、借書的都歡迎。 XD</p>
<p>最近速度終於變快了，所以才貼出來，除了管理及修改的部分還不是那麼方便外，還算不錯。可以用來整理、分享自己的書櫃和書單，還能探索別人的書櫃。</p>
<p>等著看的書還好多啊&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/03/36/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>世界喜愛 Ruby 的理由 - 專訪松本行弘（摘要）</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2007/01/33</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2007/01/33#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2007 02:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<category><![CDATA[電腦技術]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2007/01/33</guid>
		<description><![CDATA[原文在スペシャルインタビュー　世界がRubyを愛する理由（まつもとゆきひろ氏　ネットワーク応用研究所 特別研究員）。這是日経 BP主辦的「次世代開發論壇」時的訪談，於 2006 年 12 月底刊載的。以下摘錄一些重點。若有錯誤，請不吝指正。
第一頁
在 Ruby 的 mailing list 上，英語討論量約為日語的十倍。Ruby 的 conference (Ruby Conference) 也是國外先，例如美國 (RubyConf) 2001，歐洲 (Euruko) 2003，日本 (RubyKaigi, [報導] [網站]) 2006。
Ruby 的英文相關書籍已有 30 本以上，2000 年在美國的 Programming Ruby 是第一本。目前銷售量甚至超越 Perl 及 Python。
Rubyforge 上也有超過 2500 件專案，這些專案幾乎都是以國外開發者為中心。
第二頁
- 為何創造出 Ruby？
本來就喜歡語言，原本想設計一種自然語言，不過不太行，後來覺得如果是程式語言的話自己就作得到。大學進入程式語言研究室，光只有構想的語言就有好多，如果連只有想到名字的也算大約有 11 個 (笑)。實際動手的只有 2 個。學生時所作的是幫 C 加上 Eiffel 風格的 OO。
會想做 Ruby 是因為同事（石塚圭樹）「Perl 寫來方便但讀起來很難。如果有好的 OO Scripting [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文在<a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/a/it/alacarte/iv1221/matsumoto_1.shtml">スペシャルインタビュー　世界がRubyを愛する理由</a>（まつもとゆきひろ氏　ネットワーク応用研究所 特別研究員）。這是<a href="http://www.nikkeibp.co.jp/">日経 BP</a>主辦的「次世代開發論壇」時的訪談，於 2006 年 12 月底刊載的。以下摘錄一些重點。若有錯誤，請不吝指正。</p>
<p><strong>第一頁</strong></p>
<p>在 Ruby 的 mailing list 上，英語討論量約為日語的十倍。Ruby 的 conference (<a href="http://www.rubycentral.org/">Ruby Conference</a>) 也是國外先，例如美國 (RubyConf) 2001，歐洲 (Euruko) 2003，日本 (RubyKaigi, <a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20060612/240648/">[報導]</a> <a href="http://jp.rubyist.net/RubyKaigi2006/">[網站]</a>) 2006。</p>
<p><a href="http://www.ruby-doc.org/bookstore">Ruby 的英文相關書籍</a>已有 30 本以上，2000 年在美國的 Programming Ruby 是第一本。目前<a href="http://radar.oreilly.com/archives/2006/07/ruby_book_sales_pass_perl.html">銷售量</a>甚至超越 Perl 及 Python。</p>
<p><a href="http://rubyforge.org/">Rubyforge</a> 上也有超過 2500 件專案，這些專案幾乎都是以國外開發者為中心。</p>
<p><strong>第二頁</strong></p>
<p>- 為何創造出 Ruby？</p>
<p>本來就喜歡語言，原本想設計一種自然語言，不過不太行，後來覺得如果是程式語言的話自己就作得到。大學進入程式語言研究室，光只有構想的語言就有好多，如果連只有想到名字的也算大約有 11 個 (笑)。實際動手的只有 2 個。學生時所作的是幫 C 加上 Eiffel 風格的 OO。</p>
<p>會想做 Ruby 是因為同事（石塚圭樹）「Perl 寫來方便但讀起來很難。如果有好的 OO Scripting 語言就好了」。雖然當時有 Python，不過沒有內建 regular expression，寫起來不像 Perl 那樣快速。因此想寫一個能兼有 Perl 的快樂及 OO 美感的語言。</p>
<p>1995 年 12 月 Alpha 版在 newsgroup 上<a href="http://groups.google.co.jp/group/fj.sources/browse_thread/thread/6c273626299c980a/b3ec86bc9d82da38">公開</a>。收到了很多 bug report，為了修正 bug，睡眠時間都變少了。</p>
<p>- 為何很快就擄獲了最開始的使用者？</p>
<p>希望能很方便的處理文字，寫 script，大概是這樣的使用者吧。此時對於感到 Perl 極限的使用者選擇有三個: Perl5，Ruby，Python（按: Perl 5 於 1994/10 released）。Python 剛提過沒內建 regular expression，而 Ruby 比 Perl OO 得更徹底。</p>
<p>很多使用者送來 patch 或應用。譬如有天送來一個 patch，發現只要 patch 後，就能讓 Ruby 支援 UTF-8。</p>
<p><strong>第三頁</strong></p>
<p>- 海外的使用者是如何擴大的？</p>
<p>從 <a href="http://pragmaticprogrammer.com/titles/ruby/index.html">Programming Ruby</a> 開始。</p>
<p>創造 Smalltalk 的 <a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/a/it/alacarte/interview0615/alan_1.shtml">Alan Kay</a>，創造 Objective-C 的 <a href="http://virtualschool.edu/cox/">Brad Cox</a>，以及提倡重構 (refactoring) 的 <a href="http://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?RubyPeople">Martin Fowler</a> 也注意到 Ruby。</p>
<p>2004 年推出的 Web Application Framework - <a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20060424/236113/">Ruby on Rails</a> 使得 Ruby 廣泛備用在商業上。<a href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/01/20/rails.html?page=1">O&#8217;Reilly 站內文章</a>提到生產力是 Java 十倍，雖然是否有十倍尚有爭議，但實際寫程式的量只有十分之一。RoR 作者 David Heinemeier Hansson 說 Ruby 是「<a href="http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20060620/241346/">能寫出美麗的程式碼，能使程式員快樂的語言</a>」。</p>
<p>- 要怎樣能寫出普及世界的軟體呢？</p>
<p>回頭看 Ruby 的例子，覺得是因為累積了很多的幸運。不過，一開始就有想到「不要只有侷限在日本」。1997 年開始有英文 mailing list，ChangeLog 也附了英文，集結 Ruby 應用的 <a href="http://raa.ruby-lang.org/">Ruby Application Archive</a> 也希望日本使用者用英文登錄。</p>
<p><strong>第四頁</strong></p>
<p>日本也有很多有趣的技術，但缺乏英文文件等有很大的語言隔閡。</p>
<p>回到 Ruby，當初是追求「要怎麼作才能讓自己能快快樂樂寫程式」，而將自己想要的東西具體化。Ruby 並沒有作出什麼其他語言沒有的創舉，而是相信程式員的感受，從現有程式語言中選出對使用者來說好用的東西。這就是 Ruby。</p>
<p>想要的是能將自己的工作立刻變為程式語言。最好是能這樣：將腦中所想到的演算法給記下來，就能直接變成程式跑。為了讓程式動，往往要經過一大堆繁雜的程序。不過，我們不是為了電腦而工作，而是要讓電腦替我們工作。所以要能夠快樂寫程式，我是這樣想著而創造 Ruby 的。</p>
<p>- 之後程式語言會如何進化呢？</p>
<p>多核心是現在注目的焦點。不久將來可能大家電腦都是 64-core，128-core，task 的分配就不可能以 thread 進行，而不得不自動化。程式語言的平行化處理能到什麼地步呢？說不定不是 C 或 Ruby 這種 procedural language，而是 functional language 存活也不一定。</p>
<p>我認為必須要有更多程式語言被創造出來才行。無數的應用程式創造出了 design pattern，就像（圍棋的）定石一樣。相較之下，目前也有幾千幾萬種程式語言了吧？但是程式語言的 know-how 仍未確立。希望年輕的工程師們來挑戰程式語言的開發。</p>
<p>2006年12月21日 ITpro</p>
<p><strong>關於まつもと ゆきひろ </strong>（Matsumoto Yukihiro，松本行弘）</p>
<p>中學二年級時，在父親的口袋型電腦 Sharp PC-1210 上以 Basic 寫了第一個程式。1984 年進入筑波大學第三學群資訊(情報)學類。大學其中兩年休學，從事基督教傳教工作。大學時在程式語言研究室，1990 年畢業。1993 年以來，一直從事物件導向程式語言 Ruby 的設計與開發。</p>
<p>1997 年開始，在「株式會社 Network 應用通信研究所」擔任特別研究員，專注開發 Ruby。著書: 「物件導向 Script 語言 Ruby」（與石塚圭樹共同著作），「Ruby Desktop Reference」，「軟體工匠（ソフトウェアの匠）」等。自稱「語言 otaku」 (語言宅男？)。在家中是三個女兒與一個兒子的爹。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2007/01/33/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>WHOIS 透露的資訊</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2006/05/16</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2006/05/16#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 May 2006 08:41:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/2006/05/16</guid>
		<description><![CDATA[現在很流行註冊個人用的網域名稱（domain name）。不過其他人就可以從該網域的 WHOIS 資料中，找出一些關於該註冊用戶資料的線索&#8230;
所以註冊時還是應該填假資料以及註冊新的 email 來用？或使用網域註冊商提供的 privacy 功能，有的要收費。這也是為了防止 spammer 收集 email 的一種方式&#8230;有的甚至提供每隔一段時間自動更換隨機 email 名稱的功能。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>現在很流行註冊個人用的網域名稱（domain name）。不過其他人就可以從該網域的 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/WHOIS">WHOIS</a> 資料中，找出一些關於該註冊用戶資料的線索&#8230;</p>
<p>所以註冊時還是應該填假資料以及註冊新的 email 來用？或使用網域註冊商提供的 privacy 功能，有的要收費。這也是為了防止 spammer 收集 email 的一種方式&#8230;有的甚至提供每隔一段時間自動更換隨機 email 名稱的功能。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2006/05/16/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Firefox 使用的 extensions</title>
		<link>http://ericyu.org/blog/archives/2006/04/4</link>
		<comments>http://ericyu.org/blog/archives/2006/04/4#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 14:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ericyu</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Internet]]></category>

		<category><![CDATA[電腦技術]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ericyu.org/blog/archives/4</guid>
		<description><![CDATA[本文介紹我常用的 Firefox extensions，持續更新。（最後更新：2007/4/8）
增進瀏覽及使用的便利性：

Tab Mix Plus - Tab browsing 必備
Drag de Go - 拖網址或單字自動開網頁或搜尋，以前那套 Super DragAndGo 沒人維護（更新：這裡有人繼續更新），所以有人出來改名繼續做，有許多改進功能
Googlebar Lite
Download Statusbar
Search Keys - 在某些搜尋引擎的結果上加入數字，可直接按鍵快速存取
IE View - 將網頁或連結在 IE 裡開啟（不用 IE Tab 是因為會有穩定性問題）
keyconfig - 重新定義熱鍵
XHTML Ruby Support - 加入 Ruby 支援（如日文上方的振り仮名）
新同文堂 (New Tong Wen Tang) - 轉換簡體網頁
rikaichan - 日文辭典及 Japanese-English Dictionary for rikaichan （配合使用的和英辭典）
Location Navigator （平時關閉） - 方便拿來瀏覽有規律的網址（如001.jpg, 002.jpg, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本文介紹我常用的 Firefox extensions，持續更新。（最後更新：2007/4/8）<br />
增進瀏覽及使用的便利性：</p>
<ul>
<li><a href="http://tmp.garyr.net">Tab Mix Plus</a> - Tab browsing 必備</li>
<li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2918/">Drag de Go</a> - 拖網址或單字自動開網頁或搜尋，以前那套 <a href="http://morphis.eu.org/">Super DragAndGo</a> 沒人維護（更新：<a href="http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=4256">這裡</a>有人繼續更新），所以有人出來改名繼續做，有許多改進功能</li>
<li><a href="http://www.borngeek.com/firefox/googlebarlite/">Googlebar Lite</a></li>
<li><a href="http://downloadstatusbar.mozdev.org/">Download Statusbar</a></li>
<li><a href="http://www.squarefree.com/extensions/search-keys/">Search Keys</a> - 在某些搜尋引擎的結果上加入數字，可直接按鍵快速存取</li>
<li><a href="http://ieview.mozdev.org/">IE View</a> - 將網頁或連結在 IE 裡開啟（不用 <a href="http://ietab.mozdev.org/">IE Tab</a> 是因為會有穩定性問題）</li>
<li><a href="http://mozilla.dorando.at/">keyconfig</a> - 重新定義熱鍵</li>
<li><a href="http://piro.sakura.ne.jp/xul/_rubysupport.html.en">XHTML Ruby Support</a> - 加入 Ruby 支援（如日文上方的振り仮名）</li>
<li><a href="http://rt.openfoundry.org/Foundry/Project/?Queue=333">新同文堂 (New Tong Wen Tang)</a> - 轉換簡體網頁</li>
<li><a href="http://www.polarcloud.com/">rikaichan</a> - 日文辭典及 <a href="http://www.polarcloud.com/rikaichan/">Japanese-English Dictionary for rikaichan</a> （配合使用的和英辭典）</li>
<li><a href="http://urlnav.mozdev.org/">Location Navigator</a> （平時關閉） - 方便拿來瀏覽有規律的網址（如001.jpg, 002.jpg, &#8230;）</li>
</ul>
<p>對付討厭的網站：</p>
<ul>
<li><a href="http://adblockplus.mozdev.org">Adblock Plus</a> - 必備的擋廣告工具</li>
<li><a href="http://www.pierceive.com/">Adblock Filterset.G Updater</a> - 配合 Adblock Plus 使用的規則更新工具</li>
<li><a href="http://greasemonkey.mozdev.org/">Greasemonkey</a> - 瀏覽網頁時，自動執行指定的 script</li>
<li><a href="http://www.stardrifter.org/refcontrol/">RefControl</a> - 可在某些網站送出假的 HTTP request referrer</li>
<li><a href="http://userstyles.org/stylish/">Stylish</a> - 覆寫指定網站的樣式</li>
</ul>
<p>工具：</p>
<ul>
<li><a href="http://www.nexgenmedia.net/extensions/">Gmail Notifier</a> - Gmail 新信通知程式，沒多重帳號需求的話，我覺得這個比 <a href="http://www.longfocus.com/firefox/gmanager/">Gmail Manager</a> 來得好用</li>
<li><a href="http://www.pikey.me.uk/mozilla/">Bookmark Backup</a> - 自動備份書籤</li>
<li><a href="http://0rz.tw/">0rz Creator</a> - 縮短網址</li>
<li><a href="http://mozilla.doslash.org/infolister/">InfoLister</a> - 輸出 extension 列表（ListZilla 已停止開發）</li>
<li><a href="http://addneditcookies.mozdev.org/">Add N Edit Cookies</a> （平時關閉）</li>
<li><a href="http://www.radebatz.net/mano/mozilla/extensions/formhistory/">Form History Manager</a> （平時關閉）</li>
<li><a href="http://gratisDei.com/FF.htm">Chrome Cleaner</a> - 清理無用的 chrome (2.0 後無法使用)</li>
</ul>
<p>開發用工具：</p>
<ul>
<li><a href="http://chrispederick.com/work/webdeveloper/">Web Developer</a> - 網頁開發設計者必備</li>
<li><a href="http://livehttpheaders.mozdev.org/">Live HTTP Headers</a> - （平時關閉）檢視 HTTP headers</li>
<li><a href="http://karmatics.com/aardvark/">Aardvark</a>  （平時關閉） - 可移除、分析、檢視網頁上的元素</li>
<li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2104/">CSSViewer</a>（平時關閉）</li>
<li><a href="http://www.getfirebug.com/">FireBug</a> （平時關閉） - JavaScript 除錯必備；平時開著會影響開 tab 的速度</li>
<li><a href="http://www.hacksrus.com/~ginda/venkman/">JavaScript Debugger</a> （平時關閉） - 以前 Mozilla 裡面那套，不過自從有了 FireBug，就用不太到了</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ericyu.org/blog/archives/2006/04/4/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
